close

img56008358.jpg

Butterfly這首歌收錄在木村KAELA的最新專輯『HOCUS POCUS』中

是我覺得很好聽的一首輕快的歌

木村KAELA是英日混血兒,從母性木村

長大也是在日本長大,英文聽得懂但是不怎麼會說

KAELA在希伯來文有「最愛」之意

據說當時KAELA知道時也嚇了一跳

 

KAELA從小夢想當歌手,2004年發行第一張單曲

就登上公信榜第14名,之後又連續拿下公信榜名次,讓她能在日本成名

 

這張單曲將於6月24日發售

 

PV:



歌詞:

作詩:木村カエラ 作曲:末光篤

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
白い羽ではばたいてく 幸せと共に

思い出してるよ 君と出会ったころ
何度もくり返した季節は
二人を変えてきたね

君は今誓い 愛する人の側で
幸せだよと 微笑んでる
確かなその思いで 鐘が響くよ

太陽は沈み いたずらに星は昇る
夜は眠り 朝を待つ

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

優しさにあふれた 君がとても大好き
悲しみあれば 共に泣いて 喜びがあるなら 共に笑うよ

たったひとつだけ 暖かい愛に包まれ
夢の全ては いつまでも つづくよ

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
白い羽ではばたいてく 幸せと共に

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

運命の花を見つけた チョウは青い空を舞う


中文:

Butterfly  今天的時間比以往都還要棒
被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

Butterfly 今天的你比以往都還要美
拍打著白色的羽翼 同時幸福跟著到來

回想吧 和你相遇時
多次季節的更迭
兩人開始變化了起來

你現在發誓最愛的人在你身邊
然後就會微笑著變幸福
確定了這個想法之後 鐘聲響起

太陽西沉後 調皮搗蛋的星星們升起
夜晚開始沉眠 等待著白天的到來

Butterfly  今天的時間比以往都還要棒
被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

滿溢著溫柔 最喜歡你了
若是悲傷的話 一起哭泣 高興的話  一起笑著

只有一個 被溫暖的愛包覆著
所有的夢 將會一直 繼續下去

Butterfly 今天的你比以往都還要美
拍打著白色的羽翼 同時幸福跟著到來

Butterfly  今天的時間比以往都還要棒
被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

找到了命運之花 蝴蝶在青空中飛舞著
arrow
arrow
    全站熱搜

    navi2010 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()