close

200693190.jpg

沒想到下午才聽寫空耳版的歌詞出來,剛剛上官網就看到歌詞了XD

 

 

歌詞:

魅惑の扉 将来の展望だって
揺らぎそうになる
青春時代で人生が変わる?
恋したいのに
臆病になる
問題 山積みなんだ

答えを導くためには
this feeling
切り捨てられない
all my love

ユメじゃないやいやいやいやい
手が届きそうなGLORIA
たまに見えなくなって
cryやいやいやいやい
近道探しても同じね
また迷ってしまうでしょ?


成功者の声高々に
語るエピソード
他人事みたい
今のアタシ 
小さな部屋で
考えている
空想の未来に・・・

問いかけてみるけれど
bad feeling
イメージできないのが
all my love

負けてないやいやいやいやい
輝く先に GLORIA
近づいてるはずさ
cryやいやいやいやい
もう誰のせいにもしないよ
全部抱きしめていく
夢中になれなきゃウソね

wo~ サクラが咲く頃にきっと
wo~ 新しい自分に出逢えるの

ユメじゃないはずよ
報われると信じてる 
本当は怖いけど
cryやいやいやいやい
悔しいキモチがあるから
get Glory days
負けてないやいやいやいやい
輝く先にGLORIA 
近づいてるはずさ
cryやいやいやいやい
眠れない夜に独り 
膝を抱え込んでも
baby泣いてる時間はない

 

翻譯:

轉載請註明出處

魅惑之門扉 將來的展望開始動搖著
青春時代的人生改變著 想要戀愛卻變得膽怯

問題堆積如山

為了得到答案(this feeling)
無法捨棄(all nightlong)
這不是不是不是不是不是夢
伸出手接觸那道GLORIA
時而完全無法看見

不要不要不要不要不要cry
探尋著相同的捷徑
就不會再迷茫了吧

ah ah ah ah ah

成功者的 高談闊論 似乎是在談論著他人的事情
現在的我 在小小的房間裡思考著
妄想的未來

試著問自己 (bad feeling)
無法想像 (all nightlong)
不能不能不能不能不能認輸
光輝閃耀之前的GLORIA
正在慢慢的接近著
不要不要不要不要不要cry
不要再去責怪他人
將全部都背負起來

不得不在夢中說著謊言

uh uh uh 當櫻花盛開的時候一定會
uh uh uh 迎接一個新的自己

這應該不是夢 回報和信任  雖然真的很恐怖
不要不要不要不要不要cry
因為擁有後悔的心情 (get Glorydays)
不能不能不能不能不能認輸
光輝閃耀之前的GLORIA 正在慢慢的接近著
不要不要不要不要不要cry
獨自在無法入睡的夜晚 緊緊抱著雙腿
baby 沒有時間哭泣了
ah ah ah ah ah

 

 

推薦網誌連結→YUI日記

arrow
arrow
    全站熱搜

    navi2010 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()