close

 

4988010021238.jpg

歌詞相當淺白,而且相當的感動人心

這首歌不輸給 手紙 ~拝啓 十五の君へ~(信~敬啟 給15歲的你) 帶給我的感動

另外這張單曲還包含了 手紙 ~拝啓 十五の君へ~ 的合唱版

我還在考慮要不要入手一張

 

歌詞:

作詞:アンジェラ・アキ 作曲:アンジェラ・アキ

安全地帯の家を出て 鞄を両手に抱えて
毎朝歩く孤独の一本道 (Um)

太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく
誰も気づかないけれど この胸は泣いている

輝く人になりたくて
目を閉じて想像してみる
たくさん笑い 恋もしたり
きっと幸せだろう 幸せだろう

言葉が僕を見捨てて 届かぬ思いだけを残す
誰も聞こえないけれど この胸は叫んでいる

輝く人になりたくて
目を閉じて想像してみる
たくさん笑い 夢も見たり
きっと幸せだろう 幸せだろう

鏡に映る自分が嫌いですか、好きですか?
(You gotta learn to love yourself)
人に見られる自分は 鏡に映る自分だから

輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる

輝く人は自分の中で
見つけ出さなきゃいけないから
透き通る瞳を逸らさないで 逸らさないで

輝く人は自分の中に 必ずいると信じてる
たくさん笑い 夢も見たり きっと幸せになれるだろう
いつの日か この僕も

 

翻譯:

轉載請註明出處

從象徵著安全地帶的家走出 兩手抱著包包
每個早晨都走在這孤獨的單行道上

太陽將我捨棄 自己的身影也漸漸變薄
沒有任何人發現 我的內心正在哭泣

想要成為耀眼的人
試著閉上眼睛想像
會有很多歡笑 也會有很多戀愛
若是如此一定會很幸福吧? 會很幸福吧?

話語將我捨去 只剩下那無法被傳達的思念
沒有任何人能聽到 我的內心正在吶喊著

想要成為耀眼的人
試著閉上眼睛想像
會有很多歡笑 也會有很多夢想
若是如此一定會很幸福吧? 會很幸福吧?

看著鏡子中映照出的自己 是討厭,還是喜歡呢?
(You gotta learn to love yourself)
別人所能看到的自己 就是鏡子裡映照出的自己

想要成為耀眼的人  試著閉上雙眼想像

耀眼的人就在自己心中
務必要找出它來
請別避開透徹的雙眼 請別避開

一定要深信 耀眼的人就在自己心中
會有很多歡笑 也會有很多夢想 如此一定會變得很幸福的
總有一天 我也會變得如此幸福

arrow
arrow
    全站熱搜

    navi2010 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()