close

news_large_Love_Forever_CD-JK.jpg

4月時兩人結婚(錯誤)

5月兩人共同發行這張單曲

號稱是20歲(兩人都是20歲)的新世代R&B的最強共同製作

歌曲裡充滿兩人戀愛的一切

歌詞想像意境之高讓翻譯的小弟我幾乎快要為之折服

這張專輯我覺得好聽程度不亞於 加藤ミリヤ 的前一張專輯 20-cry-

大家也聽聽看吧

 

pv:



歌詞:

作詩:Miliyah・Shota Shimizu 作曲:Miliyah・Shota Shimizu

※君に出会えてよかった
切ないけれどよかった
ひとりの夜もそばにいてくれた
世界にたったひとりの
君に出会えてよかった
思い出は 夜の空 星になり 輝くよ※

ずっと孤独だった 壊れた心のドア
夜に怯えた 部屋でうずくまってた
シーツに顔をあて叫んだ
言葉にならなかった

迷わず何もかも捨ててきた
こんな私を愛してくれた
いつも君はそばにいてくれた
君さえ いれば それでよかった

(※くり返し)

深夜0時過ぎの 街にひとりきり
泣きたいのに強がってる
さっきの喧嘩 思い出して
自分に苛立ってる

自分だけの時間が必要だった
少しお互い知り過ぎたかな
昔のように向き合えないなら
距離を 置こう そう決めたのに

(※くり返し)

永遠を君に
もう逃げないって ここに誓うよ
運命の時に
心が生きてると叫ぶよ
君がいなければ何の価値もない
ここに生きる意味もない
世界中でひとり君だけを信じてる

(※くり返し)

あの日君がくれた夢の欠片
この手握りしめて離さない
きっとこんなに本気になれた愛
二度とない
君と出会えて世界は変わった
心動かす君探していた
あの日の二人に戻れなくても
離せないよ


中文:
能和你相遇真是太好了
雖然曾經後悔心痛
在一個人的夜裡你依然陪在我身邊
能和世界獨一無二的你相遇真是太好了
思念 就像是夜空的星星般 輝煌閃耀

一直被孤獨 侵蝕破壞的心門
膽怯的夜晚 蹲在家裡
向棉被裡面的你的臉吶喊著
卻說不出一句話

不再迷惘的將全部的全部都捨棄掉
你還是愛著如此的我
一直以來你依然陪著我
有你在的話 就好了

過了深夜12點 只剩下我一個人在街道上
想哭的感覺非常強烈
回憶起 剛剛的爭吵
對自己感到失望

是必須要給自己一點時間
互相多瞭解一點彼此的過去吧
無法像以前那樣在一起了吧
那就決定 讓我們保持一點距離吧

永遠都不會從你那裡逃離了
許下這個誓言
在命運的時刻
吶喊著心的重生
沒有你的話就什麼價值都沒有
也失去了活在這裡的意義
世界上只相信你一個人

那天你帶給我夢的碎片
握住的這雙手不會分離
如此真誠的愛
一定不會再出現第二次
與你相遇以後世界都改變了
因為心動而尋找到你
無法回到那天的兩人
但是卻也無法分離
arrow
arrow
    全站熱搜

    navi2010 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()